Stop Misusing 에 vs 에서: Simple Guide for Beginner Korean Learners
Share
Many beginners often mix up 에 and 에서, which leads to awkward or incorrect Korean sentences. This video lesson eliminates that confusion by clearly illustrating when to use each particle.
🎯 What You’ll Learn
-
에 – Used to indicate location (static/existing) or destination/time (e.g., “at the library” or “by 3 PM”).
-
에서 – Marks the place where an action occurs or indicates origin (e.g., “study at-home” or “come from Seoul”).
-
Watch real-life example sentences to see these particles in action.
-
A quick summary at the end helps reinforce the rules.
💡 Why It Matters
Particles are the backbone of Korean sentence structure—especially 에 vs. 에서. Using the wrong one can completely change your meaning:
-
Saying “학교에 공부해요” (wrong) instead of “학교에서 공부해요” sounds unnatural and inaccurate.
-
Understanding this difference ensures your sentences are grammatically correct and naturally fluent.
🎥 Watch the Video
👉 Click here to watch on YouTube
🛑 Tip: Pause after each example and think about whether the speaker is describing a location or an action.
🧠 Quick Reference Guide
Particle | Use Case | Example |
---|---|---|
에 | Static location / destination / time | “도서관에 있어요.” (I am at the library.) |
에서 | Place of action / origin | “도서관에서 책을 읽어요.” (I read a book at the library.) |
✏️ Practice Challenge
Try these:
-
“I eat lunch at the cafeteria.”
-
“I came from Seoul.”
-
“By 6 PM I’m at home.”
Which particle goes where?
📣 Let’s Chat!
Did this lesson clear things up?
Write your own sentences using 에 and 에서, and I’ll check them for you!
Don’t forget to subscribe to my YouTube channel for more beginner-friendly grammar lessons.